Tlatequitiltilīlli tēixnāmiquiliztli:Piolinfax

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Īhuīcpa Huiquitlahtōl, in yōllōxoxouhqui tlahtōltecpantiliztli

Bienvenido[xikpatla]

Hola Piolinfax, muchísimas gracias por traducir la página principal. Bienvenido al wikcionario Nahuatl :) Sabes algún Nahuatl? He intentado traducir el interfaz aquí... Saludos cordiales --tototl (:> )=| 01:36, 8 tlacenti 2006 (UTC)

Re: Interfaz[xikpatla]

Muchas gracias, te he contestado allí :) --tototl (:> )=| 16:02 4 Feb 2006 (UTC)

Re: Por fin, ¿Borrar redirecciones?[xikpatla]

Hola Piolinfax, muchas gracias por tus mensajes. Te lo juro, desactivaron las mayúsculas automáticas en todos los wikcionarios. También en el noruego.
He visto que todavía no lo han cambiado a "Fixed" en bugzilla, por eso lo hago ahora.

Sí, en el wikcionario alemán borramos todas redirecciones innecesarias.(Y también en el is. porque allí estoy casi sola y estamos acostumbrado a eso)
Por ejemplo: "Bird" sería innecesario porque el lema correcto es "bird".
También estamos sustituyendo {{PAGENAME}} en las entradas continuamente porque carga los servers.

Muchísimas gracias por los arcos iris ocultos :) --tototl (:> )=| 13:58 24 Feb 2006 (UTC)

Hola Piolinfax! Quizás somos un poco más rigurosos con las mayúsculas y minúsculas en alemán porque una palabra puede significar otra cosa. Además es porque queremos ser un diccionario serioso ~ y los usuarios podrían obtener la impresión que si escriben algo incorrecto y están dirigidos a una entrada que se puede escribirlo también como lo han hecho.
(Y ahora ya no tienes el argumento que haya wikcionarios con mayúsculas automáticas :o) )
Pero si quieres podemos dejar los redirects "Bird" "Pajaro" y "Tototl" porque me importa mucho que te quedas aquí.
Además quería decirte que solamente pido por derechos bibliotecarios porque aquí había un problema con spam y yo mantenía los ojos abiertos a los cambios recientes. O sea, si quieres te voy a apoyar si pides por derechos bibliotecarios y yo dimitaría.
Muchos abrazos de tu --tototl (:> )=| 16:49 24 Feb 2006 (UTC)
;) oki, tienes toda la razón --tototl (:> )=| 17:09 25 Feb 2006 (UTC)
Jeje... también podemos leer los pensamientos (a veces :o)) --tototl (:> )=| 17:38 25 Feb 2006 (UTC)

ichcatl[xikpatla]

te está mirando

Ocarinas y otras cosas cósmicas 18[xikpatla]

que recuerdo de mi viaje
--tototl (:> )=| 23:50 4 jul 2006 (UTC)

Re:Plantilla:No nativo[xikpatla]

La verdad es: me parece una buena idea pero tampoco no sé dónde ponerlo

besitos --tototl (:> )=| 16:19 14 jul 2006 (UTC)

Re: -es-[xikpatla]

me parece muy bien :) --tototl (:> )=| 01:32 12 sep 2006 (UTC)

A mi me gusta así :) quizás lo cambiaré en is.wikt también :) besitos --tototl (:> )=| 11:46 12 sep 2006 (UTC)

Ah, ahora lo entiendo, viendo el código:

<div style="border: 1px solid #aaa;background-color: #f9f9f9;padding: 5px;font-size: 95%;clear: both;">
<table id="toc" class="toc" summary="Tabla de contenidos">
<tr>
<td>
<div id="toctitle">
<h2>Tabla de contenidos</h2>
</div>
<ul>
<li class="toclevel-1"><a href="#Nahuatl"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Nahuatl</span></a>

<ul>
<li class="toclevel-2"><a href="#Yeltic"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Yeltic</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-3"><a href="#Neneuhqueh_tlahtoltin"><span class="tocnumber">1.1.1</span> <span class="toctext">Neneuhqueh tlahtoltin</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-2"><a href="#tetzonhuilizmeh"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">tetzonhuilizmeh</span></a></li>
<li class="toclevel-2"><a href="#tlahtolcuepaliztli"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">tlahtolcuepaliztli</span></a></li>

</ul>
</li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
 if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "mostrar"; var tocHideText = "esconder"; showTocToggle(); } 
//]]>
</script> <a name="Nahuatl" id="Nahuatl"></a>
<h2>Nahuatl</h2>
</div>

se puede ver que el "div" está delante de la tabla de contenidos y no delante de "Nahuatl".
Hay que poner el div-tag entre las == y ya está.

Besitos --tototl (:> )=| 23:09 12 sep 2006 (UTC)

Jeje XD, perdón
este o este, pero con " <noinclude> [[Categoría:Plantillas]]</noinclude> " <-- esto :)
--tototl (:> )=| 23:28 12 sep 2006 (UTC)
:))) de verdad me gusta lo que has hecho, yo lo cambiaré en is.wikt ahora mismo :) --tototl (:> )=| 00:17 13 sep 2006 (UTC)
:'))) rofl muchas gracias, buenas noches --tototl (:> )=| 00:44 13 sep 2006 (UTC)

.

Poderoso señor oso puedes librarnos o![xikpatla]

sísísíí hay burogracia

Besissis --tototl (:> )=| 11:47 6 nov 2006 (UTC)

Re: ¿Puedo?[xikpatla]

okokok, gracias. con o sin burocracia ;) besserebesitos --tototl (:> )=| 10:30 12 nov 2006 (UTC)

Viendo ovejas en todas partes[xikpatla]

Estaba mirando mi lista de seguimiento en en.wikt. y allí vi la palabra spacesheep en vez de spaceship besitos del spacesheep más grande. Te estoy echando de menos, estás bien? --tototl (:> )=| 00:34 14 nov 2006 (UTC)

Re:ya / reYya / raYo /[xikpatla]

Muhahaha. Poderoso señor oso ahora también soy osa poderosa. Muchas gracias, el nah.wikt tiene beauxrócratas :) besititos --tototl (:> )=| 08:51 17 nov 2006 (UTC)

Re:¡Þyrla![xikpatla]

:) Sabes, los islandéses usan esta palabra porque el verbo "þyrla" (que ya existía) significa batir o revolotear :) En alemán lo hemos llamado "Hubschrauber" lo que significaría elevacióntornillador :)) Bussitos --tototl (:> )=| 18:04 22 feb 2007 (UTC)

Re:¡Jarðhneta![xikpatla]

Y en alemán: de:Erd- is:jarð nah:tlalli, de:Nuss is:hneta nah:cacahuatl, :)) gracias y un abrazo con cariño --tototl (:> )=| 13:05 26 feb 2007 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:54 3 ic mācuīl 2013 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:55 3 ic mācuīl 2013 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:55 3 ic mācuīl 2013 (UTC)

An important message about renaming users[xikpatla]

Dear Piolinfax, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24 25 ic chicuēyi 2014 (UTC)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Tu estado como administrador[xikpatla]

Hola. Soy un steward. Una nueva política relacionada con la remoción de permisos avanzados (administrador, burócrata, etc.) recientemente fue adoptada por consenso comunitario. De acuerdo a esta política, los stewards están revisando la actividad de los administradores en wikis sin política de inactividad.

Reúnes los criterios de inactividad (ninguna edición y ninguna acción administrativa en dos años) en nahwiktionary, donde eres administrador y burócrata. Como eso wiki no tiene un proceso propio de revisión de la actividad de administradores, aplica el procedimiento global.

Si deseas conservar tus permisos, debes notificar a tu comunidad que los stewards te enviaron información acerca de tu inactividad para discutir el tema. Tras la decisión de la comunidad, si esta desea que mantengas tus derechos, por favor contacta a los stewards en m:Stewards' noticeboard y enlaza la discusión local, donde se exprese el deseo de que conserves los permisos y se demuestre una necesidad de mantenerlos.

Los stewards evaluaremos las respuestas. Si no hay respuesta alguna después de un mes aproximadamente, procederemos a remover tus permisos administrativos. En caso de duda, evaluaremos las respuestas y dejaremos la decisión a la comunidad local para su comentario y revisión. Si tienes alguna pregunta, contáctanos en m:Stewards' noticeboard.

Saludos cordiales, Rschen7754 20:15 18 ic mahtlāc 2014 (UTC)