Tlatequitiltilīlli:Frank C. Müller/infos
Hier sammle ich Material, um es, wenn es hinreichend aufbereitet ist, als Infos und Regeln im öffentlichen Raum, z.B. im Namensraum Hilfe zu publizieren. Da die Seite nur meiner eigenen Selbstverständigung dient, schreibe ich hier in meiner Muttersprache.
Das Prinzip der Wiktionarys
[xikpatla]Anders als in den Wikipedias, wo es in der spanischen Ausgabe nur spanische Lemmata gibt und in der italienischen nur italienische, soll es in jedem Wiktionary in ferner, ferner Zukunft jedes Wort aus jeder Sprache als Lemma geben (so die Idealvorstellung). Während in den Wikipedias die Einträge der verschiedenen Sprachen auf die jeweilige Entsprechung in anderen Sprachen verlinken (der deutsche Eintrag Automobil verlinkt unter anderem auf den englischen Eintrag Automobile), funktionieren diese so genannten Interwiki-Links hier etwas anders: Der Eintrag zum deutschen Substantiv Automobil verlinkt auf den Eintrag Automobil im englischen Wiktionary, der sich ebenfalls mit dem deutschen Substantiv befasst.
Eine weitere Besonderheit ist, dass im Wiktionary wie in einem gedruckten Wörterbuch auch bei den Lemmata die Groß- und Kleinschreibung zu beachten ist. Während in der Wikipedia die meisten Lemmata großgeschrieben werden, gibt es im Wiktionary mehr kleingeschriebene Lemmata, da viele Sprachen auch Substantive kleinschreiben.
Schreibung
[xikpatla]Artikel und Schreibung
[xikpatla]- Alle Schreibweisen eines Wortes können eigene Artikel haben.
- Gibt es Haupt- und Nebenschreibweisen, so kann von den Nebenartikeln auf den Hauptartikel verwiesen werden.
- Für solche Verweise brauche ich einen Hinweisbaustein in Nahuatl und spanisch.
- Für Übersetzungswünsche brauche ich eine eigene Seite.
Escritura alfabética
[xikpatla]Quelle: http://mexica.ohui.net/lecciones/3/
En la escritura alfabética está compuesta por letras, que corresponde idealmente a un fonema.
El náhuatl tiene 18 fonemas.
- 14 son consonánticos
- oclusivas: p t k
- fricativas: s x h
- nasales: m n
- lateral: l
- africadas: ts tx tl
- semivocales: w y
- 4 son vocálicos
- vocales: a e i o
Tres tipos de escritura 1
[xikpatla]Quelle: http://mexica.ohui.net/lecciones/3/
Ortografía | ||||
Fonema | clásica | moderna | fonética | Pronunciación |
---|---|---|---|---|
/ p / | petlatl | petlatl | petlatl | como la p del español |
/ t / | tetl | tetl | tetl | como la t del español |
/ k / | coyotl quezqui |
koyotl keski |
koyotl keski |
como la k del español |
/ s / | zan | san | san | como la s del español |
/ ʃ / | xolotl | xolotl | xolotl | como la sh del inglés (shampoo) |
/ h / | ehecatl | ejekatl | ehekatl | como la h del inglés (house) |
/ m / | maitl | maitl | maitl | como la m del español |
/ n / | nahui | naui | nawi | como la n del español |
/ l / | elotl calli |
elotl kali |
elotl kali |
como la l del español |
/ ʦ / | tzintli | tsintli | tsintli | como la ts del español (tsé-tsé) |
/ ʧ / | chilli | chili | txili | como la ch del español (chiste) |
/ tl / | tlalli | tlali | tlali | como la tl del español (atlas) |
/ w / | huey cuauhtli |
uey kuautli |
kwawtli | como la u del español en diptongo (cuento) |
/ y / | yolotl | yolotl | yolotl | como la i del español en diptongo (viento) |
Tres tipos de escritura 2
[xikpatla]Quelle: https://secure.wikimedia.org/wikipedia/es/wiki/Nahuatl
El siguiente cuadro recoge convenciones usadas en la ortografía clásica y en la ortografía de las variantes modernas para transcribir los diferentes fonemas:
Fonemas | |||||||||||||||||||
Clásica | A a | E e | I i | O o | P p | T t | C c Qu qu |
Cu cu -uc |
Tz tz | Ch ch | Tl tl | Z z C c |
X x | L l | Y y | Hu hu -uh |
M m | N n | |
Modernas | A a (Ā ā) |
E e (Ē ē) |
I i (Ī ī) |
O o (Ō ō) |
P p | T t | K k | Kw kw | H h (J j) |
Ts ts | Ch ch | Tl tl | S s | X x | L l | Y y | W w | M m | N n |
- Volteado
Fonema | Clásica | Modernas |
---|---|---|
|
A a | A a, Ā ā |
/e, e:/ | E e | E e, Ē ē |
/i, i:/ | I i | I i, Ī ī |
/o, o:/ | O o | O o, Ō ō |
|
P p | P p |
|
T t | T t |
|
C c Qu qu |
K k |
|
Cu cu -uc |
Kw kw |
|
H h (J j) | |
|
Tz tz | Ts ts |
|
Ch ch | Ch ch |
|
Tl tl | Tl tl |
|
Z z C c |
S s |
|
X x | X x |
|
L l | L l |
|
Y y | Y y |
|
Hu hu -uh |
W w |
|
M m | M m |
|
N n | N n |
Nahuatl-Dialekte
[xikpatla]INALI
[xikpatla]30 Nahuatl-Dialekte nach INALI
Quelle: http://mexica.ohui.net/apendices/4/
Según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Catálogo 2007, hay:
- náhuatl de la Sierra, noreste de Puebla
- náhuatl del noroeste central
- náhuatl del Istmo
- náhuatl de la Huasteca veracruzana
- náhuatl de la Huasteca potosina
- náhuatl de Oaxaca
- náhuatl de la Sierra negra, sur
- náhuatl de la Sierra negra, norte
- náhuatl central de Veracruz
- náhuatl de la Sierra oeste de Puebla
- náhuatl alto del norte de Puebla
- náhuatl del Istmo bajo
- náhuatl del centro de Puebla
- mexicano bajo de occidente
- mexicano del noroeste
- mexicano de Guerrero
- mexicano de occidente
- mexicano central de occidente
- mexicano central bajo
- mexicano de Temixco
- mexicano de Puente de Ixtla
- mexicano de Tetela del Volcán
- mexicano alto de occidente
- mexicano del oriente
- mexicano del oriente central
- mexicano del centro bajo
- mexicano del centro alto
- mexicano del centro
- mexicano del oriente de Puebla
- mexicano de la Huasteca hidalguense
ISO 639 3
[xikpatla]29 Dialekte nach ISO 639 3
Quelle für Englisch : http://en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl_dialects
Kürzel | Englisch | Spanisch | Nahuatl |
---|---|---|---|
azz | Highland Puebla Nahuatl | ||
naz | Coatepec Nahuatl | ||
nch | Central Huasteca Nahuatl | Huaxtlān nāhuatlahtōlli | |
nci | Classical Nahuatl | Nāhuatlahtōlli | |
ncj | Northern Puebla Nahuatl | Mictlāmpa Puebla nāhuatlahtōlli | |
ncl | Michoacán Nahuatl | Michhuahcān nāhuatlahtōlli | |
ncx | Central Puebla Nahuatl | náhuatl del centro de Puebla | |
ngu | Guerrero Nahuatl | mexicano de Guerrero | Guerrero nāhuatlahtōlli |
nhc | Tabasco Nahuatl | ||
nhe | Eastern Huasteca Nahuatl | ||
nhg | Tetelcingo Nahuatl | ||
nhi | Tenango Nahuatl | ||
nhj | Tlalitzlipa Nahuatl | ||
nhk | Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl | ||
nhm | Morelos Nahuatl | ||
nhn | Central Nahuatl | mexicano del centro | Tlahco nāhuatlahtōlli |
nhp | Isthmus-Pajapan Nahuatl | ||
nhq | Huaxcaleca Nahuatl | ||
nhs | Southeastern Puebla Nahuatl | ||
nht | Ometepec Nahuatl | ||
nhv | Temascaltepec Nahuatl | Temazcaltepēc nāhuatlahtōlli | |
nhw | Western Huasteca Nahuatl | ||
nhx | Isthmus-Mecayapan Nahuatl | ||
nhy | Northern Oaxaca Nahuatl | Huaxyācac nāhuatlahtōlli | |
nhz | Santa María la Alta Nahuatl | ||
nln | Durango Nahuatl, Mexicanero | Durango nāhuatlahtōlli | |
nlv | Orizaba Nahuatl | ||
nuz | Tlamacazapa Nahuatl | ||
ppl | Pipil language |
Regeln
[xikpatla]Siehe auch Usuario:Frank C. Müller/Reglas
- Jede Schreibung eines Wortes bekommt einen eigenen Artikel.
- Der Plural eines Substantivs erhält einen eigenen vollständigen Artikel, weil Singular und Plural mit verschiedenen Quellen belegt sein können.
- Die Literaturangaben beziehen sich auch auf andere Schreibungen des Wortes, weil es dabei auch um andere Aspekte als nur die Schreibung gehen kann, z.B. die Bedeutung oder Übersetzungen.
- Ein Verweis auf die Wikipedia richtet sich nach der Bedeutung eines Wortes, kann also z.B. auf ein Synonym zeigen.
Konjugationsformen
[xikpatla]nahua | spanisch |
---|---|
ceuhcayotl ihuan miecayotl | singular y plural |
ahmo hueliyo toquitl | participio negativo |
amehhuantin | 2. persona plural |
axcan imochihuah | presente |
ihquiyotl ahmo ixcohyan | formas no personales |
maxaliuhticah | condicional |
maxaliuhticah cemani | condicional simple o pospretérito |
moztlahuiptla imochihuah | futuro simple o Futuro imperfecto |
nehhuatl | 1. persona singular |
nepa imochihuah | pretérito imperfecto o pretérito |
nepa imochihuah | pretérito perfecto simple, pretérito indefinido o pretérito |
tehhuantin | 1. persona plural |
tehhuatl | 2. persona singular |
tetlacahualtilli | negativo |
tlachihualo | participio |
tlachihuaztli | raíz verbal |
tlamacehualiztli | gerundio |
tlamachiyotilli | indicativo |
tlamelahualli | afirmativo |
tlanahuatilli | imperativo |
tlazalolli | subjuntivo |
yalhua imochihuah | pretérito imperfecto o copretérito |
yehhuantin | 3. persona plural |
yehhuatl | 3. persona singular |
Sprachen nach Familie
[xikpatla]- lenguas maya
- chollahtōlli, chol, ctu
- lacandontlahtōlli, lacandón, lac
- toholaballahtōlli, tojolobal, toj
- tzeltallahtōlli, tzeltal, tzh
- tzotzillahtōlli, tzotzil, tzo
- yucatēcatlahtōlli, yucateco, yua
- lenguas anglo-germánicas
- catalantlahtōlli, catalán, ca
- caxtillāntlahtōlli, español, es
- dantlahtōlli, danés, da
- franciatlahtōlli, francés, fr
- inglatlahtōlli, inglés, en
- italiatlahtōlli, italiano, it
- iztlahtōlli, islandés, is
- latintlahtōlli, latin, la
- portugallahtōlli, portugés, pt
- sueciatlahtōlli, sueco, sv
- teutontlahtōlli, alemán, de
- tlanitlālpantlahtōlli, holandés, nl
- lenguas yutoaztecas
- -, guarigío, var
- -, pápago, -
- huitzollahtōlli, huichol, hch
- mayotlahtōlli, mayo, mfy
- tarahumaratlahtōlli, tarahumara, tar
- yaquitlahtōlli, yaqui
- otras lenguas
- rusiatlahtōlli, ruso, ru
- vascotlahtōlli, vasco, eu