Ir al contenido

Tlatequitiltilīlli:Frank C. Müller/infos

Īhuīcpa Huiquitlahtōl, in yōllōxoxouhqui tlahtōltecpantiliztli

Hier sammle ich Material, um es, wenn es hinreichend aufbereitet ist, als Infos und Regeln im öffentlichen Raum, z.B. im Namensraum Hilfe zu publizieren. Da die Seite nur meiner eigenen Selbstverständigung dient, schreibe ich hier in meiner Muttersprache.

Das Prinzip der Wiktionarys

[xikpatla]

Anders als in den Wikipedias, wo es in der spanischen Ausgabe nur spanische Lemmata gibt und in der italienischen nur italienische, soll es in jedem Wiktionary in ferner, ferner Zukunft jedes Wort aus jeder Sprache als Lemma geben (so die Idealvorstellung). Während in den Wikipedias die Einträge der verschiedenen Sprachen auf die jeweilige Entsprechung in anderen Sprachen verlinken (der deutsche Eintrag Automobil verlinkt unter anderem auf den englischen Eintrag Automobile), funktionieren diese so genannten Interwiki-Links hier etwas anders: Der Eintrag zum deutschen Substantiv Automobil verlinkt auf den Eintrag Automobil im englischen Wiktionary, der sich ebenfalls mit dem deutschen Substantiv befasst.

Eine weitere Besonderheit ist, dass im Wiktionary wie in einem gedruckten Wörterbuch auch bei den Lemmata die Groß- und Kleinschreibung zu beachten ist. Während in der Wikipedia die meisten Lemmata großgeschrieben werden, gibt es im Wiktionary mehr kleingeschriebene Lemmata, da viele Sprachen auch Substantive kleinschreiben.

Schreibung

[xikpatla]

Artikel und Schreibung

[xikpatla]
  • Alle Schreibweisen eines Wortes können eigene Artikel haben.
  • Gibt es Haupt- und Nebenschreibweisen, so kann von den Nebenartikeln auf den Hauptartikel verwiesen werden.
  • Für solche Verweise brauche ich einen Hinweisbaustein in Nahuatl und spanisch.
  • Für Übersetzungswünsche brauche ich eine eigene Seite.

Escritura alfabética

[xikpatla]

Quelle: http://mexica.ohui.net/lecciones/3/

En la escritura alfabética está compuesta por letras, que corresponde idealmente a un fonema.

El náhuatl tiene 18 fonemas.

  • 14 son consonánticos
    • oclusivas: p t k
    • fricativas: s x h
    • nasales: m n
    • lateral: l
    • africadas: ts tx tl
    • semivocales: w y
  • 4 son vocálicos
    • vocales: a e i o

Tres tipos de escritura 1

[xikpatla]

Quelle: http://mexica.ohui.net/lecciones/3/

Ortografía
FonemaclásicamodernafonéticaPronunciación
/ p / petlatl petlatl petlatl como la p del español
/ t / tetl tetl tetl como la t del español
/ k / coyotl
quezqui
koyotl
keski
koyotl
keski
como la k del español
/ s / zan san san como la s del español
/ ʃ / xolotl xolotl xolotl como la sh del inglés (shampoo)
/ h / ehecatl ejekatl ehekatl como la h del inglés (house)
/ m / maitl maitl maitl como la m del español
/ n / nahui naui nawi como la n del español
/ l / elotl
calli
elotl
kali
elotl
kali
como la l del español
/ ʦ / tzintli tsintli tsintli como la ts del español (tsé-tsé)
/ ʧ / chilli chili txili como la ch del español (chiste)
/ tl / tlalli tlali tlali como la tl del español (atlas)
/ w / huey
cuauhtli
uey
kuautli
kwawtli como la u del español en diptongo (cuento)
/ y / yolotl yolotl yolotl como la i del español en diptongo (viento)

Tres tipos de escritura 2

[xikpatla]

Quelle: https://secure.wikimedia.org/wikipedia/es/wiki/Nahuatl

El siguiente cuadro recoge convenciones usadas en la ortografía clásica y en la ortografía de las variantes modernas para transcribir los diferentes fonemas:

Fonemas /e, e://i, i://o, o:/
  • IPA: [/p/]
  • IPA: [/t/]
  • IPA: [/k/]
  • IPA: [/kʷ/]
  • IPA: [/ʔ/]
  • IPA: [/ʦ/]
  • IPA: [/ʧ/]
  • IPA: [/t͡ɬ/]
  • IPA: [/s/]
  • IPA: [/ʃ/]
  • IPA: [/l/]
  • IPA: [/j/]
  • IPA: [/w/]
  • IPA: [/m/]
  • IPA: [/n/]
  • ClásicaA aE eI iO oP pT tC c
    Qu qu
    Cu cu
    -uc
    Tz tzCh chTl tlZ z
    C c
    X xL lY yHu hu
    -uh
    M mN n
    ModernasA a
    (Ā ā)
    E e
    (Ē ē)
    I i
    (Ī ī)
    O o
    (Ō ō)
    P pT tK kKw kwH h
    (J j)
    Ts tsCh chTl tlS sX xL lY yW wM mN n
    Volteado
    FonemaClásicaModernas
    A a A a, Ā ā
    /e, e:/ E e E e, Ē ē
    /i, i:/ I i I i, Ī ī
    /o, o:/ O o O o, Ō ō
    P p P p
    T t T t
    C c
    Qu qu
    K k
    Cu cu
    -uc
    Kw kw
    H h (J j)
    Tz tz Ts ts
    Ch ch Ch ch
    Tl tl Tl tl
    Z z
    C c
    S s
    X x X x
    L l L l
    Y y Y y
    Hu hu
    -uh
    W w
    M m M m
    N n N n

    Nahuatl-Dialekte

    [xikpatla]

    INALI

    [xikpatla]

    30 Nahuatl-Dialekte nach INALI

    Quelle: http://mexica.ohui.net/apendices/4/

    Según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Catálogo 2007, hay:

    • náhuatl de la Sierra, noreste de Puebla
    • náhuatl del noroeste central
    • náhuatl del Istmo
    • náhuatl de la Huasteca veracruzana
    • náhuatl de la Huasteca potosina
    • náhuatl de Oaxaca
    • náhuatl de la Sierra negra, sur
    • náhuatl de la Sierra negra, norte
    • náhuatl central de Veracruz
    • náhuatl de la Sierra oeste de Puebla
    • náhuatl alto del norte de Puebla
    • náhuatl del Istmo bajo
    • náhuatl del centro de Puebla
    • mexicano bajo de occidente
    • mexicano del noroeste
    • mexicano de Guerrero
    • mexicano de occidente
    • mexicano central de occidente
    • mexicano central bajo
    • mexicano de Temixco
    • mexicano de Puente de Ixtla
    • mexicano de Tetela del Volcán
    • mexicano alto de occidente
    • mexicano del oriente
    • mexicano del oriente central
    • mexicano del centro bajo
    • mexicano del centro alto
    • mexicano del centro
    • mexicano del oriente de Puebla
    • mexicano de la Huasteca hidalguense

    ISO 639 3

    [xikpatla]

    29 Dialekte nach ISO 639 3

    Quelle für Englisch : http://en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl_dialects

    KürzelEnglischSpanischNahuatl
    azz Highland Puebla Nahuatl
    naz Coatepec Nahuatl
    nch Central Huasteca Nahuatl Huaxtlān nāhuatlahtōlli
    nci Classical Nahuatl Nāhuatlahtōlli
    ncj Northern Puebla Nahuatl Mictlāmpa Puebla nāhuatlahtōlli
    ncl Michoacán Nahuatl Michhuahcān nāhuatlahtōlli
    ncx Central Puebla Nahuatl náhuatl del centro de Puebla
    ngu Guerrero Nahuatl mexicano de Guerrero Guerrero nāhuatlahtōlli
    nhc Tabasco Nahuatl
    nhe Eastern Huasteca Nahuatl
    nhg Tetelcingo Nahuatl
    nhi Tenango Nahuatl
    nhj Tlalitzlipa Nahuatl
    nhk Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl
    nhm Morelos Nahuatl
    nhn Central Nahuatl mexicano del centro Tlahco nāhuatlahtōlli
    nhp Isthmus-Pajapan Nahuatl
    nhq Huaxcaleca Nahuatl
    nhs Southeastern Puebla Nahuatl
    nht Ometepec Nahuatl
    nhv Temascaltepec Nahuatl Temazcaltepēc nāhuatlahtōlli
    nhw Western Huasteca Nahuatl
    nhx Isthmus-Mecayapan Nahuatl
    nhy Northern Oaxaca Nahuatl Huaxyācac nāhuatlahtōlli
    nhz Santa María la Alta Nahuatl
    nln Durango Nahuatl, Mexicanero Durango nāhuatlahtōlli
    nlv Orizaba Nahuatl
    nuz Tlamacazapa Nahuatl
    ppl Pipil language

    Regeln

    [xikpatla]

    Siehe auch Usuario:Frank C. Müller/Reglas

    • Jede Schreibung eines Wortes bekommt einen eigenen Artikel.
    • Der Plural eines Substantivs erhält einen eigenen vollständigen Artikel, weil Singular und Plural mit verschiedenen Quellen belegt sein können.
    • Die Literaturangaben beziehen sich auch auf andere Schreibungen des Wortes, weil es dabei auch um andere Aspekte als nur die Schreibung gehen kann, z.B. die Bedeutung oder Übersetzungen.
    • Ein Verweis auf die Wikipedia richtet sich nach der Bedeutung eines Wortes, kann also z.B. auf ein Synonym zeigen.

    Konjugationsformen

    [xikpatla]
    nahuaspanisch
    ceuhcayotl ihuan miecayotl singular y plural
    ahmo hueliyo toquitl participio negativo
    amehhuantin 2. persona plural
    axcan imochihuah presente
    ihquiyotl ahmo ixcohyan formas no personales
    maxaliuhticah condicional
    maxaliuhticah cemani condicional simple o pospretérito
    moztlahuiptla imochihuah futuro simple o Futuro imperfecto
    nehhuatl 1. persona singular
    nepa imochihuah pretérito imperfecto o pretérito
    nepa imochihuah pretérito perfecto simple, pretérito indefinido o pretérito
    tehhuantin 1. persona plural
    tehhuatl 2. persona singular
    tetlacahualtilli negativo
    tlachihualo participio
    tlachihuaztli raíz verbal
    tlamacehualiztli gerundio
    tlamachiyotilli indicativo
    tlamelahualli afirmativo
    tlanahuatilli imperativo
    tlazalolli subjuntivo
    yalhua imochihuah pretérito imperfecto o copretérito
    yehhuantin 3. persona plural
    yehhuatl 3. persona singular

    Sprachen nach Familie

    [xikpatla]
    • lenguas maya
      • chollahtōlli, chol, ctu
      • lacandontlahtōlli, lacandón, lac
      • toholaballahtōlli, tojolobal, toj
      • tzeltallahtōlli, tzeltal, tzh
      • tzotzillahtōlli, tzotzil, tzo
      • yucatēcatlahtōlli, yucateco, yua
    • lenguas anglo-germánicas
      • catalantlahtōlli, catalán, ca
      • caxtillāntlahtōlli, español, es
      • dantlahtōlli‎, danés, da
      • franciatlahtōlli, francés, fr
      • inglatlahtōlli, inglés, en
      • italiatlahtōlli, italiano, it
      • iztlahtōlli‎, islandés, is
      • latintlahtōlli, latin, la
      • portugallahtōlli, portugés, pt
      • sueciatlahtōlli‎, sueco, sv
      • teutontlahtōlli, alemán, de
      • tlanitlālpantlahtōlli, holandés, nl
    • lenguas yutoaztecas
      • -, guarigío, var
      • -, pápago, -
      • huitzollahtōlli‎, huichol, hch
      • mayotlahtōlli, mayo, mfy
      • tarahumaratlahtōlli‎, tarahumara, tar
      • yaquitlahtōlli‎, yaqui
    • otras lenguas
      • rusiatlahtōlli‎, ruso, ru
      • vascotlahtōlli‎, vasco, eu